意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ぶっ続け
打っつづけ
読み方ぶっつづけ
中国語訳连续不断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶっ続け[ブッツヅケ] 始めから終わりまで少しの中断もなく続けること |
中国語での説明 | 持续,连续不断 从开始到最后没有中断的一直持续 |
打っ続け
読み方ぶっつづけ
中国語訳连续不断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶっ続け[ブッツヅケ] 始めから終わりまで少しの中断もなく続けること |
中国語での説明 | 连续不断,持续 从开始到最后连续没有中断 |
打続け
読み方ぶっつづけ
中国語訳连续不断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶっ続け[ブッツヅケ] 始めから終わりまで少しの中断もなく続けること |
中国語での説明 | 持续,连续不断 从开始到最后没有中断的一直持续 |
打続
読み方ぶっつづけ
中国語訳连续不断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶっ続け[ブッツヅケ] 始めから終わりまで少しの中断もなく続けること |
中国語での説明 | 持续,连续不断 从开始到最后没有中断的一直持续 |
「ぶっつづけ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
一日じゅうぶっ続けに仕事をする.
整天连续工作。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ぶっつづけのページへのリンク |