意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ぼけ始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始昏聩,开始精神恍惚,开始糊涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ぼけ出す[ボケダ・ス] (年老いて)頭や体の働きが鈍くなり始める |
中国語での説明 | 开始昏聩 (上年纪而)头脑和身体机能开始变得不灵活 |
ぼけ始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始变得模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぼけ始める[ボケハジメ・ル] (目に入るものが)はっきりしなくなり始める |
中国語での説明 | 开始变得模糊 (眼睛看到东西)开始变得模糊 |
暈けはじめる
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始变得模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぼけ始める[ボケハジメ・ル] (目に入るものが)はっきりしなくなり始める |
中国語での説明 | 开始变得模糊 (眼睛看到东西)开始变得模糊 |
暈け始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始变得模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぼけ始める[ボケハジメ・ル] (目に入るものが)はっきりしなくなり始める |
中国語での説明 | 开始变得模糊 (眼睛看到东西)开始变得模糊 |
暈始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始变得模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぼけ始める[ボケハジメ・ル] (目に入るものが)はっきりしなくなり始める |
中国語での説明 | 开始变得模糊 (眼睛看到东西)开始变得模糊 |
耄けはじめる
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始昏聩,开始精神恍惚,开始糊涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ぼけ出す[ボケダ・ス] (年老いて)頭や体の働きが鈍くなり始める |
中国語での説明 | 开始昏聩 (上年纪而)头脑和身体机能开始变得不灵活 |
耄け始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始昏聩,开始精神恍惚,开始糊涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ぼけ出す[ボケダ・ス] (年老いて)頭や体の働きが鈍くなり始める |
中国語での説明 | 开始昏聩 (上年纪而)头脑和身体机能开始变得不灵活 |
耄始める
読み方ぼけはじめる
中国語訳开始昏聩,开始精神恍惚,开始糊涂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ぼけ出す[ボケダ・ス] (年老いて)頭や体の働きが鈍くなり始める |
中国語での説明 | 开始昏聩 (上年纪而)头脑和身体机能开始变得不灵活 |
意味 |
ぼけはじめるのページへのリンク |