意味 |
EDR日中対訳辞書 |
詰込む
読み方つめこむ
中国語訳塞紧,塞满,装满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
詰込むの概念の説明
日本語での説明 | 詰め込む[ツメコ・ム] 物を他の物のなかへ強くつめ込む |
中国語での説明 | 塞满 硬把某物塞进其他物体里面 |
英語での説明 | jam to forcefully cram a thing into something else |
詰込む
読み方つめこむ
中国語訳装入,填入,塞满,塞入,装满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
詰込むの概念の説明
日本語での説明 | 詰め込む[ツメコ・ム] あるものの中に詰めること |
中国語での説明 | 装入,塞入,填入,装满,塞满 装到某一东西中 |
英語での説明 | pack the action of packing something into a certain container |
詰込む
読み方つめこむ
中国語訳塞进,塞满,塞入,装满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
詰込むの概念の説明
日本語での説明 | 詰めこむ[ツメコ・ム] できるだけいっぱいに入れる |
中国語での説明 | 塞入;填入;装满;塞满 尽可能大量放入 |
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
詰込むのページへのリンク |