「洒」を含む見出し語の検索結果(11~20/216件中)
ピンインxiāosǎ形容詞 (表情・挙止・風貌などが)しょうしゃである,さっぱりしている,あか抜けしている,屈託がない.≡萧洒.用例他的风度十分潇洒。〔述〕=彼の風采はたいへんしょうしゃである.他的书...
ピンインxiāosǎ形容詞 ≡潇洒 xiāosǎ ....
ピンインpiāosǎ1動詞 (雪・霧雨などが空中で)ひらひら舞う.用例天空飘洒着雪花。〔主(場所)+飘洒+ ・zhe +目(動作主)〕=空には雪がひらひら舞っている.传单从空中飘洒下来。〔‘从’+名+...
動詞フレーズ日本語訳撒かす対訳の関係部分同義関係使洒の概念の説明日本語での説明撒かす[マカ・ス]物や水をあちこちに撒き散らすようにさせる...
読み方そうさい中国語訳打扫,扫除中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係掃洒の概念の説明日本語での説明箕帚[キソウ]掃除をすること中国語での説明扫除;打扫进行扫除...
動詞日本語訳放り掛ける対訳の関係完全同義関係泼洒の概念の説明日本語での説明放り掛ける[ヒリカケ・ル](大小便などを)物にたれ掛ける...
読み方しゃしゃたる中国語訳洒脱,潇洒中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係洒々たるの概念の説明日本語での説明柔和だ[ニュウワ・ダ]穏やかであるさま中国語での説明柔和的,和蔼的稳重的样子英語での説明so...
読み方すすぐ中国語訳涤,洗濯中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳涮中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係洒ぐの概念の説明日本語での説明濯ぐ[スス・グ]水でよごれを洗い落とす中国語での説明洗濯,洗...
動詞日本語訳翻し,零し,翻対訳の関係完全同義関係洒出の概念の説明日本語での説明こぼし[コボシ]液体を零すこと中国語での説明洒出,溢出把液体弄洒...
動詞日本語訳零れ懸かる,こぼれ懸かる,零懸かる,零れかかる対訳の関係完全同義関係洒到の概念の説明日本語での説明こぼれ掛かる[コボレカカ・ル](液体が)こぼれて物の上にふりかかる中国語での説明洒到(液体...