「留」を含む見出し語の検索結果(121~130/2158件中)
動詞日本語訳滞京する対訳の関係完全同義関係留京の概念の説明日本語での説明滞京する[タイキョウ・スル]都に滞在する...
動詞日本語訳繋ぎ留める,繋ぎとめる,つなぎ留める,繋留める対訳の関係完全同義関係留住の概念の説明日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル](人をある組織などに)引き留めて離れないようにする...
読み方とめぐ中国語訳金属扣中国語品詞名詞対訳の関係説明文留具の概念の説明日本語での説明鎹[カスガイ]二つの物事をつなぎとめるもの中国語での説明纽带把两个事物连接起来的东西英語での説明connector...
読み方とめど中国語訳限度,止境中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係留処の概念の説明日本語での説明止め処[トメド]止めるべき所...
読み方りゅうしゅつする中国語訳蒸馏出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係留出するの概念の説明日本語での説明留出する[リュウシュツ・スル]蒸気を冷却して液体を収集する中国語での説明蒸馏出将水蒸汽...
動詞日本語訳リザーブする対訳の関係部分同義関係留出の概念の説明日本語での説明リザーブする[リザーブ・スル]予約する英語での説明reserveto reserve a place or thing...
読み方とめくち中国語訳封口话中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係留口の概念の説明日本語での説明止め口[トメクチ]相手の口を封じる言葉...
動詞日本語訳いる,止まる,留まる,居る対訳の関係完全同義関係留在の概念の説明日本語での説明留まる[トドマ・ル]ある境地に滞まる中国語での説明始终停留(在某处),逗留,留在始终停留(在某处)英語での説明...
読み方とめおんな中国語訳排解打架的女人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文留女の概念の説明日本語での説明留め女[トメオンナ]芝居などにおいて,喧嘩の仲裁に入る女...
名詞日本語訳書き捨て,置文,書捨て,書捨,置き文対訳の関係完全同義関係留字の概念の説明日本語での説明置き文[オキブミ]置き手紙中国語での説明留信,留字留信,留条...