「使」を含む見出し語の検索結果(131~140/3924件中)
読み方うわめづかい中国語訳眼珠朝上看中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ上目使の概念の説明日本語での説明上目遣い[ウワメヅカイ]顔を伏せて,視線だけを上に向けて見ること中国語での説明眼珠朝上看...
読み方しためづかい中国語訳眼睛往下看中国語品詞短文対訳の関係部分同義関係下目使の概念の説明日本語での説明下目使い[シタメヅカイ]視線を下の方に向けた目つき中国語での説明眼睛往下看将视线朝着下方的眼神...
読み方なかづかい中国語訳中间人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中使の概念の説明日本語での説明仲使い[ナカヅカイ]両者の間で双方の用事を務める人中国語での説明中间人从事在两者之间调停的事务的人英語で...
読み方こうたいし中国語訳接班人员的职务中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文交替使の概念の説明日本語での説明交替使[コウタイシ]平安時代において,交替使という職務...
読み方ひとづかい中国語訳使用人的方法中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係人使の概念の説明日本語での説明人使い[ヒトヅカイ]他人の使うときのやり方中国語での説明使用人的方法使用人的方法...
読み方なかづかい中国語訳中间人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係仲使の概念の説明日本語での説明仲使い[ナカヅカイ]両者の間で双方の用事を務める人中国語での説明中间人从事在两者之间调停的事务的人英語で...
連語日本語訳載せ掛ける,載せかける,乗掛ける,乗せかける,乗せ掛ける対訳の関係パラフレーズ使…上当の概念の説明日本語での説明口車に乗せる[クチグルマニノセ・ル]人を計略にかける中国語での説明欺骗,使…...
連語日本語訳違える対訳の関係完全同義関係使…不一致の概念の説明日本語での説明変更する[ヘンコウ・スル]物事の状態や性質を変えること中国語での説明变更,变化改变事物的状态或性质英語での説明changea...
連語日本語訳違える対訳の関係完全同義関係使…不同の概念の説明日本語での説明変更する[ヘンコウ・スル]物事の状態や性質を変えること中国語での説明变更,变化改变事物的状态或性质英語での説明changean...
連語日本語訳打ち違える対訳の関係完全同義関係使…交叉の概念の説明日本語での説明交わす[カワ・ス]二つのものを交差させる中国語での説明使...交叉使两个事物交叉...