「差」を含む見出し語の検索結果(161~170/5944件中)
読み方さはいする中国語訳管理,经管中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差配するの概念の説明日本語での説明処する[ショ・スル]仕事や物事をうまく処置する中国語での説明处理妥善处理工作或事情英語での説明f...
読み方さはい中国語訳经管人,代管人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係差配の概念の説明日本語での説明管理人[カンリニン]人や場所の管理をする人中国語での説明管理人负责管理人或场所的人英語での説明cur...
読み方さしひびき中国語訳影响中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳发生影响中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差響きの概念の説明日本語での説明影響する[エイキョウ・スル]他に影響を及ぼす...
読み方さしひびく中国語訳震响中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳声响所及中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差響くの概念の説明日本語での説明差し響く[サシヒビ・ク](音響が)他に伝わる...
読み方ぬきさしする中国語訳处置,收拾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜差しするの概念の説明日本語での説明抜き差しする[ヌキサシ・スル]やりくりして処理する中国語での説明收拾,处置设法安排处理英語で...
読み方ぬきさし中国語訳进和退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳抜差しの概念の説明日本語での説明抜き差し[ヌキサシ]除くことと加えること中国語での説明进和退进和退...
読み方ねざし中国語訳生根,扎根中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係根差しの概念の説明日本語での説明根差し[ネザシ]物事がしっかりと定着すること中国語での説明扎根,生根事物稳稳当当地扎根...
読み方ねざす中国語訳起因,由来中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係根差すの概念の説明日本語での説明根ざす[ネザ・ス](ある現象がある原因に)由来する中国語での説明起因;由来(某种现象)来自(某种原因)...
読み方てんさ中国語訳分数之差中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係点差の概念の説明日本語での説明点差[テンサ]得点数の差...
読み方まなざし,めざし中国語訳目光,眼神中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係目差しの概念の説明日本語での説明眼差し[マナザシ]目の表情中国語での説明眼神,目光眼睛的神情...