「差」を含む見出し語の検索結果(171~180/5944件中)
読み方めざす中国語訳向着中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係中国語訳把目标定为中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳以…为目标対訳の関係完全同義関係目差すの概念の説明日本語での...
読み方おもざし中国語訳容貌,面貌,相貌,面庞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係面差の概念の説明日本語での説明容貌[ヨウボウ]顔のかたち中国語での説明容貌,面庞,面貌,脸形,面庞,面貌,...
中国語訳尺子ピンインchǐzi中国語訳尺ピンインchǐ中国語訳彟ピンインyuē中国語訳矱ピンインyuē中国語訳晴雨表ピンインqíngyǔbiǎo解説(比喩的に)物差し...
読み方さしひき中国語訳相抵,结算中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差し引きの概念の説明日本語での説明差し引き[サシヒキ]金銭の収支計算をして出た差額中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)通过钱...
読み方さしたてる中国語訳邮寄,发送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差し立てるの概念の説明日本語での説明発送する[ハッソウ・スル]物をある場にあてて発送する中国語での説明发送将东西寄往发送到某地英語...
読み方さしたて中国語訳寄,寄发,发送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差し立ての概念の説明日本語での説明差し出す[サシダ・ス](郵便物を)発送する中国語での説明发送;寄发;寄送发送(邮件)...
読み方さしきん中国語訳定金,定钱中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係差し金の概念の説明日本語での説明差し金[サシキン]内金として支払うお金中国語での説明定金,定钱做为定钱支付的钱...
読み方さしあわせ中国語訳抬东西中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係差合の概念の説明日本語での説明差し合わせ[サシアワセ]荷物を,2人で担うこと中国語での説明抬货物两个人抬货物...
読み方さそん中国語訳亏损中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差損の概念の説明日本語での説明差損[サソン]売買の間に発生する損失中国語での説明亏损买卖过程中出现的损失...
読み方さしがみ中国語訳妓女点名表中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文差紙の概念の説明日本語での説明差し紙[サシガミ]江戸時代の吉原において,指名した遊女の名前を記す紙...