「与」を含む見出し語の検索結果(171~180/1489件中)
読み方くみしやすい中国語訳好对付的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳容易对付的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係与し易いの概念の説明日本語での説明くみし易い[クミシヤス・イ]勝...
読み方くみしやすさ中国語訳容易对付,好对付中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係与し易さの概念の説明日本語での説明与し易さ[クミシヤスサ]勝負の相手として恐れるに足りないこと中国語での説明好对...
読み方あずかりしらない中国語訳与…无关的対訳の関係完全同義関係与り知らないの概念の説明日本語での説明与り知らない[アズカリシラナ・イ](物事について)関知しないさま中国語での説明不关某人的事,与(我)...
動詞フレーズ日本語訳流れ渡り,流渡,流渡り対訳の関係完全同義関係与世推移の概念の説明日本語での説明流れ渡り[ナガレワタリ]世の中のなりゆきに任せて生活すること...
動詞フレーズ日本語訳それ相当だ対訳の関係部分同義関係与之相当の概念の説明日本語での説明適切だ[テキセツ・ダ]目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま中国語での説明恰当的,合适的对照目的或者状况刚...
動詞フレーズ日本語訳それ相応対訳の関係完全同義関係与之相称の概念の説明日本語での説明適切だ[テキセツ・ダ]目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま中国語での説明恰当的,合适的对照目的或者状况刚好...
動詞フレーズ日本語訳人付き合い対訳の関係部分同義関係与人交往の概念の説明日本語での説明交際する[コウサイ・スル]人と親しく関わりを持つ中国語での説明交际与人亲密地保持关系...
動詞フレーズ日本語訳人付き合い対訳の関係部分同義関係与人交际の概念の説明日本語での説明交際する[コウサイ・スル]人と親しく関わりを持つ中国語での説明交际与人亲密地保持关系...
形容詞日本語訳変り対訳の関係パラフレーズ与众不同的の概念の説明日本語での説明変だ[ヘン・ダ]性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす中国語での説明变态,奇怪的,不寻常的,与众不同的性格,态...
形容詞日本語訳事新しい,こと新しい,事あたらしい対訳の関係部分同義関係与前不同の概念の説明日本語での説明斬新だ[ザンシン・ダ]従来になく新しい中国語での説明崭新;新颖以前没有,新的;从未有过的新的英語...