「与」を含む見出し語の検索結果(181~190/1489件中)
動詞日本語訳送らす対訳の関係完全同義関係与告别の概念の説明日本語での説明送らす[オクラ・ス](死者を)葬送させる...
読み方よあつしつこうど中国語訳增压舱高度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係与圧室高度の概念の説明日本語での説明与圧室高度[ヨアツシツコウド]航空機の与圧室内の圧力に相当する標準大気の高度...
読み方よあつしつ中国語訳增压舱,压力舱中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係与圧室の概念の説明日本語での説明与圧室[ヨアツシツ]高々度を飛ぶ航空機などにおける,地上と同程度の気圧を保たせた部屋英語での説...
場所詞フレーズ日本語訳山続,山続き対訳の関係部分同義関係与山相连处の概念の説明日本語での説明山続き[ヤマツヅキ]山に接続している所中国語での説明与山相连处与山相连的地方...
動詞フレーズ日本語訳山続,山続き対訳の関係部分同義関係与山相连の概念の説明日本語での説明山続き[ヤマツヅキ]山に接続していること中国語での説明与山相连与山相连...
動詞フレーズ日本語訳華めく,花めく対訳の関係完全同義関係与时俱进の概念の説明日本語での説明時を得る[トキヲエ・ル]時流に乗って栄える中国語での説明与时俱进,再创辉煌与时俱进,再创辉煌英語での説明opp...
名詞フレーズ日本語訳左縄対訳の関係部分同義関係与普通相反の概念の説明日本語での説明左縄[ヒダリナワ]物事が普通とは逆になること...
動詞フレーズ日本語訳馴じみ,馴染,馴染み対訳の関係完全同義関係与熟识の概念の説明日本語での説明馴染み[ナジミ]遊郭において,同じ遊女のもとに何度も通って親しくなること中国語での説明与某一妓女熟识在过去...
動詞フレーズ日本語訳付いてくる対訳の関係逐語訳与生俱来の概念の説明日本語での説明付いてくる[ツイテ・クル](知恵などが)備わってくる...
動詞フレーズ日本語訳感応対訳の関係パラフレーズ与神交通の概念の説明日本語での説明感応[カンノウ]仏教において,仏の働きかけと仏の心を感じとる人の心の動き...