「抄」を含む見出し語の検索結果(21~30/228件中)
動詞日本語訳伝写する対訳の関係部分同義関係传抄の概念の説明日本語での説明伝写する[デンシャ・スル]順々に写し伝える英語での説明duplicateto copy one after another...
動詞日本語訳写しわすれる,写し忘れる,写忘れる対訳の関係パラフレーズ忘抄の概念の説明日本語での説明写し忘れる[ウツシワスレ・ル]書き写すことを忘れる中国語での説明忘抄,忘誊忘记誊写...
読み方すくう中国語訳舀,捞取,捧,抄取中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抄うの概念の説明日本語での説明掬い取る[スクイト・ル](不定型のものを手やひしゃくで)くんで取り上げる中国語での説明舀取(将不...
読み方すくわす中国語訳让抄人腿,让使拌子中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抄わすの概念の説明日本語での説明掬わす[スクワ・ス]足を掬うようにさせる中国語での説明让使拌子让(人)使拌子...
読み方すきいれ中国語訳抄上水印中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抄入れの概念の説明日本語での説明漉き入れ[スキイレ]紙漉きで,模様を入れること...
読み方すきいれ中国語訳抄上水印中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抄入の概念の説明日本語での説明漉き入れ[スキイレ]紙漉きで,模様を入れること...
読み方しょうしゃする中国語訳抄写中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抄写するの概念の説明日本語での説明抄写する[ショウシャ・スル]文章の一部を書き写す...
動詞日本語訳掬う,抄う対訳の関係部分同義関係抄取の概念の説明日本語での説明掬い取る[スクイト・ル](不定型のものを手やひしゃくで)くんで取り上げる中国語での説明舀取(将不定型的东西用手或勺子)捞上来英...
読み方しょうし中国語訳抄纸中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係抄紙の概念の説明日本語での説明漉き[スキ]紙をすくこと中国語での説明漉纸漉纸...
名詞日本語訳生紙対訳の関係完全同義関係日本語訳生紙対訳の関係部分同義関係抄纸の概念の説明日本語での説明生紙[セイシ]漉いたままで未加工の紙中国語での説明生纸抄后还未加工的纸...