「抄」を含む見出し語の検索結果(31~40/228件中)
名詞日本語訳掬い網,掬網対訳の関係完全同義関係抄网の概念の説明日本語での説明掬い網[スクイアミ]掬って取るための網...
動詞日本語訳写譜する対訳の関係完全同義関係抄谱の概念の説明日本語での説明写譜する[シャフ・スル]楽譜を書き写す...
動詞日本語訳掬い上げる,掬いあげる,すくい上げる対訳の関係完全同義関係抄起の概念の説明日本語での説明すくい上げる[スクイアゲ・ル]物をすくう中国語での説明捞起,捧起,抄起捞起物体...
読み方すきこむ中国語訳往纸里抄,抄入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抄込むの概念の説明日本語での説明漉き込む[スキコ・ム]紙に原料と別の繊維をまぜてすく中国語での説明抄入把原料之外的纤维搀...
読み方すきかえし中国語訳再生纸中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係抄返しの概念の説明日本語での説明宿紙[シュクシ]一度使ったものを再生した紙中国語での説明再生纸将一度使用过的纸再生而成的纸...
読み方すきかえす中国語訳重漉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳重抄中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抄返すの概念の説明日本語での説明漉き返す[スキカエ・ス](一度使用した紙...
動詞日本語訳誤写する対訳の関係完全同義関係抄错の概念の説明日本語での説明誤写する[ゴシャ・スル]誤って複写する英語での説明miscopyto incorrectly copy something...
読み方かみすき中国語訳漉纸,抄纸中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係紙抄の概念の説明日本語での説明紙漉き[カミスキ]和紙をすくこと中国語での説明抄纸;漉纸用纸浆做日本纸...
動詞日本語訳謄写する対訳の関係部分同義関係誊抄の概念の説明日本語での説明書き写す[カキウツ・ス]もとのとおりに書き取る中国語での説明抄写原封不动地抄写英語での説明copy downto copy an...
名詞日本語訳詩鈔,詩抄対訳の関係部分同義関係诗抄の概念の説明日本語での説明詩抄[シショウ]詩を抜き書きした書物...