「改」を含む見出し語の検索結果(21~30/1790件中)
読み方くいあらためる中国語訳悔悟,悔过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係悔改めるの概念の説明日本語での説明悔い改める[クイアラタメ・ル]自分の行いを反省して,考えを改める中国語での説明改悔反省自己的...
読み方くいあらため中国語訳思悔,悔过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係悔改めの概念の説明日本語での説明悔い改め[クイアラタメ]今までの自分の行いを反省して,心を改めること中国語での説明改悔反省迄今为...
読み方かいげんする中国語訳改元,改年号中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係改元するの概念の説明日本語での説明改元する[カイゲン・スル]改元する...
読み方かいしゅんする中国語訳改悔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳改恶从善中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ改悛するの概念の説明日本語での説明改悛する[カイシュン・スル](カトリッ...
読み方かいしゅん中国語訳改悔,悔改,悔罪中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係改悛の概念の説明日本語での説明悔悛[カイシュン]カトリックにおいて,自己の罪を認め神に懺悔すること中国語での説明悔改在天主教...
読み方かいれきする中国語訳改变历法中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係改暦するの概念の説明日本語での説明改暦する[カイレキ・スル]暦法を改める...
読み方かいれき中国語訳新年中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係改暦の概念の説明日本語での説明新年[シンネン]新年中国語での説明新年新年英語での説明new yearthe New Year...
読み方かいちくする中国語訳翻盖,重盖,改建,重建中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係改築するの概念の説明日本語での説明改築する[カイチク・スル]建物の全部または一部をたてかえる英語での説明rebuil...
読み方かいそする中国語訳改组中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係改組するの概念の説明日本語での説明改組する[カイソ・スル]組織を改造する英語での説明rearrangeto reorganize...
読み方かいそうする中国語訳改葬中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係改葬するの概念の説明日本語での説明改葬する[カイソウ・スル]一度葬った死体を他所に葬りかえる英語での説明reburialto bury...