「進」を含む見出し語の検索結果(21~30/1628件中)
読み方しょうじんあげ中国語訳油炸蔬菜中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係精進揚の概念の説明日本語での説明精進揚げ[ショウジンアゲ]野菜を揚げた食べ物中国語での説明油炸蔬菜将蔬菜油炸过的食物...
読み方しょうじんあけ中国語訳斋戒期满中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係精進明けの概念の説明日本語での説明精進明け[ショウジンアケ]精進の期間が明けること中国語での説明斋戒期满斋戒期结束...
読み方しょうじんけっさいする中国語訳斋戒中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係精進潔斎するの概念の説明日本語での説明精進潔斎する[ショウジンケッサイ・スル]一定期間,身を清め心を慎む...
読み方しょうじんもの中国語訳素食中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係精進物の概念の説明日本語での説明精進物[ショウジンモノ]精進物という,肉や魚を除いた食べ物...
読み方えいしんする中国語訳作诗歌献给中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳献诗中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係詠進するの概念の説明日本語での説明詠進する[エイシン・スル](宮中や神社...
読み方ちょうしんする中国語訳承做中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係調進するの概念の説明日本語での説明支給する[シキュウ・スル]物をあてがう中国語での説明发给给予物品英語での説明supplyto su...
読み方しんずる中国語訳赠送,呈上,奉上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係進ずるの概念の説明日本語での説明進上する[シンジョウ・スル](目上の人に)物を差し上げる中国語での説明赠送,奉送向(上司或年长...
読み方しんぜる中国語訳献上,呈上,奉上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係進ぜるの概念の説明日本語での説明進上する[シンジョウ・スル](目上の人に)物を差し上げる中国語での説明赠送,奉送向(上司或年长...
読み方すすみでる中国語訳走到前边去,走上前去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係進み出るの概念の説明日本語での説明進み出る[ススミデ・ル]前へ出る中国語での説明走上前去;走到前边去走到前边去英...
読み方しんていする中国語訳赠送,奉送中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係進呈するの概念の説明日本語での説明進呈する[シンテイ・スル]人に物を贈る中国語での説明赠送;奉送赠送人物品英語での説明givet...