「書」を含む見出し語の検索結果(31~40/3264件中)
読み方かきくだしぶん中国語訳用日语顺序读解的汉文,把汉文按日语词序用文言文改写的文章中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文書き下し文の概念の説明日本語での説明書き下し文[カキクダシブン]書き下し文とい...
読み方かきそんじる中国語訳写错,写坏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き損じるの概念の説明日本語での説明書き損じる[カキソンジ・ル]誤って書く中国語での説明写错,写坏写错...
読み方かきそんじ中国語訳误写,写坏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き損じの概念の説明日本語での説明書き損じる[カキソンジ・ル]誤って書く中国語での説明写错,写坏写错...
読み方かきのこせる中国語訳可留传中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳写完可保留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書き残せるの概念の説明日本語での説明書き残せる[カキノコセ・ル]文章な...
読み方かきながす中国語訳流畅地写,轻松地写,随便写中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書き流すの概念の説明日本語での説明書き流す[カキナガ・ス]気をつかわず,さらさらと書く中国語での説明轻松地...
読み方かきそえる中国語訳添写中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳附带写上,补充写上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書き添えるの概念の説明日本語での説明書き添える[カキソエ・ル]主文...
読み方かきのし中国語訳代替礼签的手写标记中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書き熨斗の概念の説明日本語での説明書き熨斗[カキノシ]熨斗の代わりに書いたしるし中国語での説明代替礼签的手写标记代替...
読み方かきとめ中国語訳写下,记下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き留めの概念の説明日本語での説明書き留め[カキトメ]忘れないように書いておくこと中国語での説明(为了备忘)写下,记下指为了备忘而事...
読み方かきなおせる中国語訳可重写中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き直せるの概念の説明日本語での説明書きなおせる[カキナオセ・ル]小説などを書き直すことができる...
読み方かきあらわせる中国語訳可用文字表述,可用文字表现出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係書き表せるの概念の説明日本語での説明書き表わせる[カキアラワセ・ル]ある物事の内容を,文字に書き表...