中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「切」を含む見出し語の検索結果(481~490/11156件中)

読み方きりぬき中国語訳剪下的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係り抜きの概念の説明日本語での説明り抜き[キリヌキ]って抜き取った部分中国語での説明剪下的东西剪下并选出的部分...
読み方きりかける中国語訳砍断某物放在其他物体上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文り掛けるの概念の説明日本語での説明り掛ける[キリカケ・ル](物を)って他の物の上にかける中国語での説明砍断(某...
読み方きりかけ中国語訳砍到一半中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文り掛けの概念の説明日本語での説明りかけ[キリカケ]刀物で途中までること中国語での説明砍到一半用刀剑砍到一半...
読み方きりかえ中国語訳更新,革新中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズり換えの概念の説明日本語での説明更新する[コウシン・スル](物事を)新しく改める中国語での説明更新(对事物进行)新的改正英語での説...
読み方きりかえ中国語訳更新,革新中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズり替えの概念の説明日本語での説明更新する[コウシン・スル](物事を)新しく改める中国語での説明更新(对事物进行)新的改正英語での説...
読み方きりつける中国語訳砍上去,杀上去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係付けるの概念の説明日本語での説明斬りつける[キリツケ・ル]刃物を持って相手におそいかかる中国語での説明砍上去持刀剑向对方袭击...
読み方きりつけ中国語訳砍上去,杀上去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係付けの概念の説明日本語での説明斬り付け[キリツケ]刃物で相手にりかかること中国語での説明砍上去用刀剑向对方砍过去...
読み方きりしたん中国語訳天主教信徒中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係支丹の概念の説明日本語での説明キリシタン[キリシタン]室町,徳川時代におけるカトリック信者中国語での説明天主教信徒室町,...
読み方きりかき中国語訳凹口部分,槽口部分中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ欠の概念の説明日本語での説明り欠き[キリカキ]り欠きという,建築の構造材の部分...
読み方くぎれ中国語訳断句中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係区れの概念の説明日本語での説明句れ[クギレ]文章の句れ中国語での説明断句文章的断句...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS