「抜」を含む見出し語の検索結果(51~60/1295件中)
読み方ぬきうち中国語訳拔刀就砍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜打の概念の説明日本語での説明抜き打ち[ヌキウチ]刀を抜くと同時に切りつけること中国語での説明拔刀就砍拔刀就砍...
読み方ぬきはなす中国語訳猛然抽出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜放すの概念の説明日本語での説明抜き放つ[ヌキハナ・ツ](刀を)一気に抜く中国語での説明猛然抽出一下子拔出(刀)英語での説明...
読み方ぬけかわる中国語訳换新中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜替わるの概念の説明日本語での説明抜け代わる[ヌケカワ・ル](歯や羽が)抜けて新しいものに生え替わる中国語での説明换新代谢出新的羽毛或者...
読み方ばっこん中国語訳拔根中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳拔出树根中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜根の概念の説明日本語での説明抜根[バッコン]森林の伐採跡の根株を取り除くこと...
読み方ぬきぐし中国語訳用梳子梳头中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜櫛の概念の説明日本語での説明抜き櫛[ヌキグシ]櫛で髪を梳くこと中国語での説明用梳子梳头用梳子梳头...
読み方ぬきほ中国語訳选出来的稻穗中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜穂の概念の説明日本語での説明抜き穂[ヌキホ]抜き取った稲の穂...
読み方ぬきもん中国語訳阴文印染的花纹中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文抜紋の概念の説明日本語での説明抜き紋[ヌキモン]白く染め抜きにした紋...
読み方ぬきわた中国語訳旧棉花中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係抜綿の概念の説明日本語での説明抜き綿[ヌキワタ]蒲団などから抜き出した古い綿中国語での説明旧棉花从被子里取出来的旧棉花...
読み方ぬきかざす中国語訳抽出刀来举起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜翳すの概念の説明日本語での説明抜き翳す[ヌキカザ・ス]刀などを抜き翳す...
読み方ぬけおちる中国語訳缺少,缺失中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抜落ちるの概念の説明日本語での説明抜け落ちる[ヌケオチ・ル](揃っているものの)一部が欠け落ちる...