「抜」を含む見出し語の検索結果(41~50/1295件中)
読み方ぬきあわす中国語訳拔刀对峙中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ抜合わすの概念の説明日本語での説明抜き合わす[ヌキアワ・ス]相手に合わせて刀を抜く中国語での説明拔刀对峙和对方同时拔刀对峙...
読み方ぬきあわせる中国語訳拔刀对峙中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜合わせるの概念の説明日本語での説明抜き合わせる[ヌキアワセ・ル]刀を抜いて互いに向かい合って構える中国語での説明拔刀对峙...
読み方ぬけあきない中国語訳违规行商中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜商いの概念の説明日本語での説明抜け商い[ヌケアキナイ]規則を破って商売を行うこと...
読み方ぬけあきない中国語訳违规行商中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜商の概念の説明日本語での説明抜け商い[ヌケアキナイ]規則を破って商売を行うこと...
読み方ぬけうりする中国語訳违规销售中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜売するの概念の説明日本語での説明抜け売りする[ヌケウリ・スル]規則を破ってこっそり売る...
読み方ぬけうりする中国語訳违规销售中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜売りするの概念の説明日本語での説明抜け売りする[ヌケウリ・スル]規則を破ってこっそり売る...
読み方ぬけじ中国語訳写漏的字中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜字の概念の説明日本語での説明抜け字[ヌケジ]書きもらした文字...
読み方ぬきさしする中国語訳处置,收拾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜差するの概念の説明日本語での説明抜き差しする[ヌキサシ・スル]やりくりして処理する中国語での説明收拾,处置设法安排处理英語での...
読み方ぬきさし中国語訳拔出和插入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜差の概念の説明日本語での説明抜き差し[ヌキサシ]抜くことと差し込むこと中国語での説明拔出插入拔出和插入...
読み方ぬきわすれる中国語訳忘记拔出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ抜忘れるの概念の説明日本語での説明抜き忘れる[ヌキワスレ・ル](抜き取るべきものを)抜くことを忘れる中国語での説明忘记拔出...