「称」を含む見出し語の検索結果(81~90/1908件中)
ピンインchēngsòng動詞 褒めたたえる.用例人人称颂他的功绩。〔+目〕=人々は彼の功績を褒めたたえた.群众称颂解放军是祖国的钢铁长城。〔+兼+動+目〕=人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたた...
ピンインjiǎnchēng1名詞 略称.≒缩略语,略语.↔全称2.2動詞 略称する.用例北京大学简称北大。〔+目〕=北京大学は北大と略称する....
ピンインtǒngchēng1動詞 総称する.用例武昌、汉口和汉阳常统称为 wéi 武汉。〔+結補+目〕=武昌・漢口・漢陽はよく総称して武漢と言う.2名詞 総称.用例陶瓷是陶器和瓷器的统称。=‘陶瓷’は...
ピンインzhíchēng名詞 〔‘个’+〕(職種・職級に応じて定めた)職名,職階名,職種名,肩書き.用例技术职称=技術職の職階名.评[定]职称=昇進の評定をする....
ピンインzhùchēng形容詞 …で名高い.⇒素以…著称 sù yǐ … zhùchēng .用例以棉田多和产量大著称=棉畑の多さと生産量の多さをもって知られる....
ピンインguǐchēng動詞 偽る,詐称する.用例他诡称自己是医生。〔+目(節)〕=彼は医者を詐称する....
ピンインxiè・cheng((方言)) 動詞 ((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) お礼を言う.≒谢承.用例他们想趁机会谢称咱呢。=彼は何かの折りに私たちにお礼を言おうと思っているの...
読み方ならびしょうする中国語訳并称中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ならび称するの概念の説明日本語での説明並び称する[ナラビショウ・スル](あるものを他のものと)同時に称賛する中国語での説明并称同时...
読み方ならびしょうする中国語訳并称,齐名中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一同褒奖中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係並び称するの概念の説明日本語での説明並び称する[ナラビショウ・ス...
動詞日本語訳偽称する対訳の関係部分同義関係假称の概念の説明日本語での説明偽称する[ギショウ・スル]名前を偽称する...