「納」を含む見出し語の検索結果(81~90/997件中)
読み方よのうする中国語訳预缴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳提前缴纳中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係予納するの概念の説明日本語での説明前納する[ゼンノウ・スル]前もってお金を納...
読み方ぶんのうする中国語訳分缴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳分期缴纳中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係分納するの概念の説明日本語での説明分納する[ブンノウ・スル](金銭や品物を...
読み方ぜんのうする中国語訳先缴,预付中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係前納するの概念の説明日本語での説明前納する[ゼンノウ・スル]前もってお金を納める英語での説明prepayto pay somet...
読み方しょうなごん中国語訳少纳言中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳少納言の概念の説明日本語での説明少納言[ショウナゴン]律令制において,少納言という役職...
読み方こうのうする中国語訳推迟缴纳中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ後納するの概念の説明日本語での説明後納する[コウノウ・スル](税を)おくれて納める...
読み方ごようおさめ中国語訳办理公务最后一天中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御用納めの概念の説明日本語での説明ご用納め[ゴヨウオサメ](諸官庁で)年内の事務を終わりにする日中国語での説明办...
読み方おなんどやく中国語訳军需官中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係御納戸役の概念の説明日本語での説明御納戸役[オナンドヤク]江戸時代に衣服や調度などの管理にあたった役職中国語での説明军需官日本江户时...
読み方さいのうする中国語訳采用,采纳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係採納するの概念の説明日本語での説明採用する[サイヨウ・スル](意見を)採用する中国語での説明采纳,采用采纳(意见)英語での説明a...
読み方ぶつのうする中国語訳以实物缴纳中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係物納するの概念の説明日本語での説明物納する[ブツノウ・スル]物で納める...
読み方のうふする中国語訳缴纳,交纳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係納付するの概念の説明日本語での説明支払う[シハラ・ウ](料金を)支払う中国語での説明支付支付(费用)英語での説明payto pay...