「立」を含む見出し語の検索結果(801~810/7666件中)
動詞日本語訳立太子対訳の関係部分同義関係立储の概念の説明日本語での説明立太子[リッタイシ]公式に皇太子を立てること...
読み方たちいれる中国語訳可以进入,能够进入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係立入れるの概念の説明日本語での説明立ち入れる[タチイレ・ル]ある場所の中に立ち入ることができる中国語での説明可以进...
読み方たてひょうご中国語訳立兵库中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係逐語訳立兵庫の概念の説明日本語での説明立て兵庫[タテヒョウゴ]立て兵庫という,遊女などの髪形...
読み方たてど,たちど中国語訳场所中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳地方,场所中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係立処の概念の説明日本語での説明場所[バショ]物事が行われたり,存在したりする物...
読み方りっとう中国語訳立刀旁,侧刀旁中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係立刀の概念の説明日本語での説明立刀[リットウ]立刀という,漢字の部首...
読み方たてきる中国語訳将主义坚持到底,将主张坚持到底中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳立切るの概念の説明日本語での説明立て切る[タテキ・ル]主義や主張を最後まで押し通す中国語での説明将主义或者主张...
読み方たちならぶ中国語訳匹敌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳并肩中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係中国語訳并肩齐驱,比得上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係立列ぶの概念の説明日...
読み方たちわかれる中国語訳分别,离别,分手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係立別れるの概念の説明日本語での説明立ち別れる[タチワカレ・ル](人と)別れて去って行く中国語での説明和人分别(和人)分手离...
読み方たちまえ中国語訳工资中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係立前の概念の説明日本語での説明立ち前[タチマエ]労働に対する報酬...
読み方たちうごき中国語訳站着活动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳动作中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳活动中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係立動きの概念の説明日本語での...