「底」を含む見出し語の検索結果(911~920/3360件中)
動詞フレーズ日本語訳だれ切る対訳の関係完全同義関係彻底麻木の概念の説明日本語での説明だれ切る[ダレキ・ル](気持ちが)すっかりだらける...
形容詞フレーズ日本語訳心ぼそい対訳の関係完全同義関係心中没底的の概念の説明日本語での説明心細い[ココロボソ・イ]頼りなく,心細いさま中国語での説明心中不安的形容无依无靠,心里不安的样子英語での説明fo...
動詞フレーズ日本語訳心細がる対訳の関係完全同義関係心中没底の概念の説明日本語での説明心細がる[ココロボソガ・ル](物事を)心細いと思う...
名詞日本語訳下心対訳の関係完全同義関係心字底の概念の説明日本語での説明下心[シタゴコロ]下心という漢字の部首...
動詞フレーズ日本語訳千人力対訳の関係完全同義関係心里有底の概念の説明日本語での説明千人力[センニンリキ]心丈夫であること...
形容詞フレーズ日本語訳心細げだ対訳の関係部分同義関係心里没底の概念の説明日本語での説明心細げだ[ココロボソゲ・ダ]頼れるものがなくて不安そうな様子であるさま...
名詞フレーズ日本語訳上底,上げ底対訳の関係完全同義関係悬空底容器の概念の説明日本語での説明上げ底[アゲゾコ]底を高くして少ない容量でも多く見せかける容器中国語での説明高底,悬空底瓶高底容量少但外观看似...
名詞日本語訳上底,上げ底,あげ底対訳の関係完全同義関係悬空底の概念の説明日本語での説明上げ底[アゲゾコ]容器の底を高くして少ない容量を多く見せかけること中国語での説明高底,悬空底容器的底高,容量少但外...
動詞フレーズ日本語訳荒塗り,粗塗り,あら塗り対訳の関係完全同義関係抹底灰の概念の説明日本語での説明粗塗り[アラヌリ]粗塗りしたもの中国語での説明抹底灰,粗粗地涂抹过一遍粗粗地涂抹过一遍的东西...
動詞フレーズ日本語訳底ぬけ,底抜け,底抜対訳の関係部分同義関係掉了底儿の概念の説明日本語での説明底抜け[ソコヌケ]底が抜けて取れている物中国語での説明掉了底儿底脱落掉了的物体...