「纏う」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/98件中)
動詞日本語訳纏う対訳の関係完全同義関係穿の概念の説明日本語での説明纏う[マト・ウ]衣服などを纏う...
動詞日本語訳纏う対訳の関係完全同義関係穿の概念の説明日本語での説明纏う[マト・ウ]衣服などを纏う...
読み方まとう中国語訳穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係纏うの概念の説明日本語での説明纏う[マト・ウ]衣服などを纏う...
読み方まとう中国語訳穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係纏うの概念の説明日本語での説明纏う[マト・ウ]衣服などを纏う...
動詞日本語訳纏いつく,纏わり付く,纏付く,まつわり付く,纏り付く,付纏う,纏い付く,纏わる,纏わりつく対訳の関係完全同義関係缠绕の概念の説明日本語での説明付きまとう[ツキマト・ウ]いつまでも離れずに付...
動詞日本語訳纏いつく,纏わり付く,纏付く,まつわり付く,纏り付く,付纏う,纏い付く,纏わる,纏わりつく対訳の関係完全同義関係缠绕の概念の説明日本語での説明付きまとう[ツキマト・ウ]いつまでも離れずに付...
読み方てまとい中国語訳累赘,碍手碍脚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係手纏いの概念の説明日本語での説明手纏い[テマトイ]身につきまとって,働きの自由を妨げるもの中国語での説明碍手碍脚,累赘纠缠于身...
読み方てまとい中国語訳累赘,碍手碍脚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係手纏いの概念の説明日本語での説明手纏い[テマトイ]身につきまとって,働きの自由を妨げるもの中国語での説明碍手碍脚,累赘纠缠于身...
読み方てあしまとい中国語訳束缚手脚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手足纏いの概念の説明日本語での説明手足纏い[テアシマトイ]活動のじゃまになること中国語での説明束缚手脚成为活动的绊脚石英語...
読み方てあしまとい中国語訳束缚手脚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係手足纏いの概念の説明日本語での説明手足纏い[テアシマトイ]活動のじゃまになること中国語での説明束缚手脚成为活动的绊脚石英語...
< 前の結果 | 次の結果 >