「结局」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/629件中)
名詞日本語訳ついに,揚げ句,とどのつまり対訳の関係完全同義関係日本語訳畢竟,到頭,遂に対訳の関係部分同義関係结局の概念の説明日本語での説明結局[ケッキョク]結局中国語での説明结局,最终结局;最后結局结...
名詞日本語訳ついに,揚げ句,とどのつまり対訳の関係完全同義関係日本語訳畢竟,到頭,遂に対訳の関係部分同義関係结局の概念の説明日本語での説明結局[ケッキョク]結局中国語での説明结局,最终结局;最后結局结...
名詞日本語訳ついに,いよいよ,とどのつまり,遂に,結局対訳の関係完全同義関係结果の概念の説明日本語での説明結局[ケッキョク]結局中国語での説明结果,结局结果,结局结果;结局;终于结果;结局;终于结局,...
名詞日本語訳ついに,いよいよ,とどのつまり,遂に,結局対訳の関係完全同義関係结果の概念の説明日本語での説明結局[ケッキョク]結局中国語での説明结果,结局结果,结局结果;结局;终于结果;结局;终于结局,...
出典:『Wiktionary』 (2021/08/22 11:37 UTC 版) 名詞 簡体字结局 結末。 副詞 簡体字结局 結局。とどのつまり。
動詞フレーズ日本語訳挙句の果て,あげくの果て対訳の関係完全同義関係归根到底の概念の説明日本語での説明とどのつまり[トドノツマリ]とどのつまり中国語での説明归根到底,结局,终归归根到底,结局,终归归根到...
動詞フレーズ日本語訳挙句の果て,あげくの果て対訳の関係完全同義関係归根到底の概念の説明日本語での説明とどのつまり[トドノツマリ]とどのつまり中国語での説明归根到底,结局,终归归根到底,结局,终归归根到...
動詞日本語訳成行き対訳の関係逐語訳推移の概念の説明日本語での説明帰結[キケツ](事件の)帰結中国語での説明结局(事件的)结局...
動詞日本語訳成行き対訳の関係逐語訳推移の概念の説明日本語での説明帰結[キケツ](事件の)帰結中国語での説明结局(事件的)结局...
< 前の結果 | 次の結果 >