「落ち着く」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/2110件中)
形容詞日本語訳落ち着く対訳の関係完全同義関係平静の概念の説明日本語での説明落ち着く[オチツ・ク](態度や言動が)落ち着く...
形容詞日本語訳落ち着く対訳の関係完全同義関係平静の概念の説明日本語での説明落ち着く[オチツ・ク](態度や言動が)落ち着く...
ピンインfēnrǎo形容詞 混乱している,ごたごたしている,落ち着かない.用例为俗事纷扰。〔述〕=俗事のためにごたごたして落ち着かない.内心纷扰=気持ちが落ち着かない....
ピンインfēnrǎo形容詞 混乱している,ごたごたしている,落ち着かない.用例为俗事纷扰。〔述〕=俗事のためにごたごたして落ち着かない.内心纷扰=気持ちが落ち着かない....
読み方おちつく中国語訳平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係落ち着くの概念の説明日本語での説明落ち着く[オチツ・ク](態度や言動が)落ち着く...
読み方おちつく中国語訳平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係落ち着くの概念の説明日本語での説明落ち着く[オチツ・ク](態度や言動が)落ち着く...
形容詞フレーズ日本語訳落着きすぎる,落ち着き過ぎる,落着き過ぎる,落ち着きすぎる対訳の関係部分同義関係过分安定の概念の説明日本語での説明落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル](気持ちが)安定し過ぎる...
形容詞フレーズ日本語訳落着きすぎる,落ち着き過ぎる,落着き過ぎる,落ち着きすぎる対訳の関係部分同義関係过分安定の概念の説明日本語での説明落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル](気持ちが)安定し過ぎる...
形容詞フレーズ日本語訳落ち着きすぎる対訳の関係部分同義関係过分沉着の概念の説明日本語での説明落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル]言動が落ち着き過ぎる...
形容詞フレーズ日本語訳落ち着きすぎる対訳の関係部分同義関係过分沉着の概念の説明日本語での説明落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル]言動が落ち着き過ぎる...
< 前の結果 | 次の結果 >