日中中日:

おちつくの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

落ちつく

読み方おちつく

中国語訳有眉目有着落有头绪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落ちつくの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
結論に達する
中国語での説明有头绪,有眉目,有着落
得出结论;达成结论

落ちつく

読み方おちつく

中国語訳安详沉着
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳镇静稳重安静安定
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落ちつくの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く
中国語での説明沉着,稳重,镇静,平心静气
(态度言行)沉着稳重

落ちつく

読み方おちつく

中国語訳长期居住定居
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳落户
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中国語訳安顿
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

落ちつくの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
あちこちに動いていたもの一定の所にとどまりつく
中国語での説明定居,长期居住,落户,安顿
四处游荡的人在某个地方安定下来(或到处飘荡东西一定的地点固定下来)

落ちつく

読み方おちつく

中国語訳调和
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落ちつくの概念の説明
日本語での説明諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
中国語での説明协调
音调很合节拍
英語での説明harmonize
to harmonize

落ちつく

読み方おちつく

中国語訳镇静
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

落ちつくの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
心が安定した状態になる
中国語での説明镇静
处于一种安定的状态

落ち着く

読み方おちつく

中国語訳定居
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落ち着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
あちこちに動いていたもの一定の所にとどまりつく

落ち着く

読み方おちつく

中国語訳平静
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

落ち着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く

落ち着く

読み方おちつく

中国語訳归结
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落ち着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
結論に達する

落ち着く

読み方おちつく

中国語訳调和
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落ち着くの概念の説明
日本語での説明諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
中国語での説明协调
音调很合节拍
英語での説明harmonize
to harmonize

落ち着く

読み方おちつく

中国語訳镇静
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

落ち着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
心が安定した状態になる
中国語での説明镇静
处于一种安定的状态

落付く

読み方おちつく

中国語訳有眉目有着落有头绪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落付くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
結論に達する
中国語での説明有头绪,有眉目,有着落
得出结论;达成结论

落付く

読み方おちつく

中国語訳安详沉着
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳镇静稳重安静安定
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落付くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く
中国語での説明沉着,稳重,镇静,平心静气
(态度言行)沉着稳重

落付く

読み方おちつく

中国語訳长期居住定居
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳落户
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中国語訳安顿
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

落付くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
あちこちに動いていたもの一定の所にとどまりつく
中国語での説明定居,长期居住,落户,安顿
四处游荡的人在某个地方安定下来(或到处飘荡东西一定的地点固定下来)

落付く

読み方おちつく

中国語訳调和协调
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳匀称
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

落付くの概念の説明
日本語での説明諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
中国語での説明协调;调和;匀称
格调协调
英語での説明harmonize
to harmonize

落付く

読み方おちつく

中国語訳镇静
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

落付くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
心が安定した状態になる
中国語での説明镇静
处于一种安定的状态

落着く

読み方おちつく

中国語訳稳定下来平静下来平息下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
心が安定した状態になる
中国語での説明平静下来;稳定下来;平息下来
心情平静下来

落着く

読み方おちつく

中国語訳有眉目有着落有结论有头绪
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

落着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
結論に達する
中国語での説明有结论;有着落;有头绪;有眉目
达成结论

落着く

読み方おちつく

中国語訳镇静稳重沉着
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

落着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
(態度言動が)落ち着く
中国語での説明沉着;镇静;稳重
(态度言语行动)沉着冷静

落着く

読み方おちつく

中国語訳长期居住定居
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳落户
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中国語訳安顿
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

落着くの概念の説明
日本語での説明落ち着く[オチツ・ク]
あちこちに動いていたもの一定の所にとどまりつく
中国語での説明定居,长期居住,落户,安顿
四处游荡的人在某个地方安定下来(或到处飘荡东西一定的地点固定下来)

落着く

読み方おちつく

中国語訳调和
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

落着くの概念の説明
日本語での説明諧調する[カイチョウ・スル]
調子がうまくあう
中国語での説明协调
音调很合节拍
英語での説明harmonize
to harmonize



「おちつく」を含む例文一覧

該当件数 : 22



心が落ち着く。

心情平定。 - 中国語会話例文集

心が落ち着く。

心平静下来。 - 中国語会話例文集

身を寄せ落ち着く.

安身落脚 - 白水社 中国語辞典







おちつくのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「おちつく」の関連用語
おちつくのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



おちつくのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2020 Weblio RSS