「おぼし召す」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/42件中)
読み方おぼしめす中国語訳想,认为,打算,思考中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係おぼし召すの概念の説明日本語での説明思う[オモ・ウ]思う中国語での説明想;思索;思量;思考想,思索,思量,思考英語での説...
読み方おぼしめす中国語訳想,认为,打算,思考中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係おぼし召すの概念の説明日本語での説明思う[オモ・ウ]思う中国語での説明想;思索;思量;思考想,思索,思量,思考英語での説...
読み方おぼしめし中国語訳爱慕,喜欢中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係おぼし召の概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]異性を恋する気持ち中国語での説明爱慕;喜欢爱慕异性的心情...
読み方おぼしめし中国語訳高见,尊意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係御思召の概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]他人の心持ち中国語での説明高见;尊意他人的感觉...
読み方おぼしめし中国語訳高见,尊意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係思し召しの概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]他人の心持ち中国語での説明高见;尊意他人的感觉...
読み方おぼしめし中国語訳高见,尊意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係思召しの概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]他人の心持ち中国語での説明高见;尊意他人的感觉...
読み方おぼしめし中国語訳爱慕,喜欢中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係思召の概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]異性を恋する気持ち中国語での説明爱慕;喜欢爱慕异性的心情...
動詞日本語訳思う,おぼし召す,思し召す,思召す,思しめす対訳の関係完全同義関係想の概念の説明日本語での説明思う[オモ・ウ]思う中国語での説明想;思索;思量;思考想,思索,思量,思考想;思索;思量;思考...
動詞日本語訳思う,おぼし召す,思し召す,思召す,思しめす対訳の関係完全同義関係想の概念の説明日本語での説明思う[オモ・ウ]思う中国語での説明想;思索;思量;思考想,思索,思量,思考想;思索;思量;思考...
動詞日本語訳おぼし召す,思し召す,思召す対訳の関係完全同義関係打算の概念の説明日本語での説明思う[オモ・ウ]思う中国語での説明想;思索;思量;思考想,思索,思量,思考英語での説明thinkto thi...