意味 |
EDR日中対訳辞書 |
おぼし召す
読み方おぼしめす
中国語訳想,认为,打算,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思う[オモ・ウ] 思う |
中国語での説明 | 想;思索;思量;思考 想,思索,思量,思考 |
英語での説明 | think to think |
思しめす
思しめす
読み方おぼしめす
中国語訳想,认为,算,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思う[オモ・ウ] 思う |
中国語での説明 | 想;思索;思量;思考 想;思索;思量;思考 |
英語での説明 | think to think |
思し召す
思し召す
読み方おぼしめす
中国語訳想,认为,打算,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思う[オモ・ウ] 思う |
中国語での説明 | 想;思索;思量;思考 想,思索,思量,思考 |
英語での説明 | think to think |
思召す
読み方おぼしめす
日本語での説明 | 思考する[シコウ・スル] 論理的に考える |
中国語での説明 | 思考;考虑 从逻辑上思考,想;思索;思量;思考 |
英語での説明 | think to think logically |
思召す
読み方おぼしめす
中国語訳想,认为,打算,思考
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思う[オモ・ウ] 思う |
中国語での説明 | 想;思索;思量;思考 想,思索,思量,思考 |
英語での説明 | think to think |
意味 |
おぼしめすのページへのリンク |