「お負け」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/44件中)
名詞日本語訳お負,御負,御負け,お負け対訳の関係完全同義関係赠品の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]商品などにつく景品中国語での説明赠品;白送给的东西卖商品时附带的赠品英語での説明lagniap...
名詞日本語訳お負,御負,御負け,お負け対訳の関係完全同義関係赠品の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]商品などにつく景品中国語での説明赠品;白送给的东西卖商品时附带的赠品英語での説明lagniap...
動詞日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係降价の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語での説明降价...
動詞日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係降价の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語での説明降价...
読み方おまけ中国語訳另外奉送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文お負の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
読み方おまけ中国語訳另外奉送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御負けの概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
読み方おまけ中国語訳另外奉送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御負の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
読み方おまけする中国語訳打折扣,降价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳奉送赠品中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お負するの概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を...
読み方おまけする中国語訳打折扣,降价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳奉送赠品中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御負けするの概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物...
読み方おまけする中国語訳打折扣,降价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳奉送赠品中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係御負するの概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を...