「お負け」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/44件中)
読み方おまけ中国語訳另外奉送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お負けの概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
読み方おまけ中国語訳另外奉送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お負けの概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
動詞フレーズ日本語訳御負,御負け,お負け対訳の関係完全同義関係另外奉送の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
動詞フレーズ日本語訳御負,御負け,お負け対訳の関係完全同義関係另外奉送の概念の説明日本語での説明お負け[オマケ]景品として付け加えること中国語での説明(作为赠品)另外奉送作为赠品另外奉送...
読み方おまけする中国語訳打折扣,降价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳奉送赠品中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お負けするの概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物...
読み方おまけする中国語訳打折扣,降价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳奉送赠品中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係お負けするの概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物...
動詞フレーズ日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係奉送赠品の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語...
動詞フレーズ日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係奉送赠品の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語...
動詞日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係打折扣の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語での説明降...
動詞日本語訳お負する,御負けする,お負けする,御負する対訳の関係完全同義関係打折扣の概念の説明日本語での説明お負けする[オマケ・スル](品物を売るときに)景品をつけたり値引きしたりする中国語での説明降...
< 前の結果 | 次の結果 >