「作呕」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/280件中)
動詞日本語訳込み上げる,こみ上げる対訳の関係部分同義関係欲呕の概念の説明日本語での説明込み上げる[コミアゲ・ル]吐きけがする中国語での説明作呕作呕...
ピンインǒu付属形態素 吐く,(胃から)戻す.⇒作呕 zuò’ǒu ....
ピンインǒu付属形態素 吐く,(胃から)戻す.⇒作呕 zuò’ǒu ....
ピンインǒu付属形態素 吐く,(胃から)戻す.⇒作呕 zuò’ǒu ....
読み方こみあげる中国語訳作呕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恶心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係込みあげるの概念の説明日本語での説明込み上げる[コミアゲ・ル]吐きけがする中国語での説...
読み方きみわるさ中国語訳令人不快的,令人作呕的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係きみ悪さの概念の説明日本語での説明気味悪さ[キミワルサ]気持ちが悪い程度中国語での説明令人不快的,令人作呕的...
読み方きみわるさ中国語訳令人不快的,令人作呕的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係きみ悪さの概念の説明日本語での説明気味悪さ[キミワルサ]気持ちが悪い程度中国語での説明令人不快的,令人作呕的...
形容詞フレーズ日本語訳苦む対訳の関係パラフレーズ令人作呕的の概念の説明日本語での説明嫌がる[イヤガ・ル]いやだと思う中国語での説明让人讨厌的,可憎的,令人作呕的让人觉得讨厌的英語での説明dislike...
形容詞フレーズ日本語訳苦む対訳の関係パラフレーズ令人作呕的の概念の説明日本語での説明嫌がる[イヤガ・ル]いやだと思う中国語での説明让人讨厌的,可憎的,令人作呕的让人觉得讨厌的英語での説明dislike...
動詞フレーズ日本語訳うす気味悪さ対訳の関係完全同義関係令人作呕の概念の説明日本語での説明薄気味悪さ[ウスキミワルサ]なんとなく気味が悪い程度中国語での説明令人作呕,令人毛发悚然不由得感觉不舒服的程度...