「便于」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/116件中)
名詞日本語訳潜戸,潜り戸対訳の関係完全同義関係便门の概念の説明日本語での説明潜り門[クグリモン]潜って出入りするようにつくった低くて小さな門中国語での説明小门,便门为便于出入而开的矮小的门小门为便于出...
名詞日本語訳潜戸,潜り戸対訳の関係完全同義関係便门の概念の説明日本語での説明潜り門[クグリモン]潜って出入りするようにつくった低くて小さな門中国語での説明小门,便门为便于出入而开的矮小的门小门为便于出...
読み方みやすさ中国語訳易看中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳容易看,便于看中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係見やすさの概念の説明日本語での説明見易さ[ミヤスサ]見るのに具合いが...
読み方みやすさ中国語訳易看中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳容易看,便于看中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係見やすさの概念の説明日本語での説明見易さ[ミヤスサ]見るのに具合いが...
読み方みやすさ中国語訳易看中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳容易看,便于看中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係見易さの概念の説明日本語での説明見易さ[ミヤスサ]見るのに具合いがよ...
読み方たかももだち中国語訳将日本裙子式裤子左右胯骨出的开口深深地掖在腰间以便于步行中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係説明文高股立ちの概念の説明日本語での説明高股立ち[タカモモダチ]袴の股立ちを深く腰に挟...
読み方たかももだち中国語訳将日本裙子式裤子左右胯骨出的开口深深地掖在腰间以便于步行中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係説明文高股立ちの概念の説明日本語での説明高股立ち[タカモモダチ]袴の股立ちを深く腰に挟...
読み方たかももだち中国語訳将日本裙子式裤子左右胯骨出的开口深深地掖在腰间以便于步行中国語品詞慣用フレーズ対訳の関係説明文高股立の概念の説明日本語での説明高股立ち[タカモモダチ]袴の股立ちを深く腰に挟ん...
名詞日本語訳潜戸,潜り戸,くぐり門,潜り門,潜門対訳の関係完全同義関係小门の概念の説明日本語での説明潜り門[クグリモン]潜って出入りするようにつくった低くて小さな門中国語での説明边门为了能弯身进出而开...
名詞日本語訳潜戸,潜り戸,くぐり門,潜り門,潜門対訳の関係完全同義関係小门の概念の説明日本語での説明潜り門[クグリモン]潜って出入りするようにつくった低くて小さな門中国語での説明边门为了能弯身进出而开...