「恩赐」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/76件中)
読み方おんし中国語訳赏赐,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係恩賜の概念の説明日本語での説明恩賜[オンシ]天皇や主君から品物をもらうこと...
名詞日本語訳恩賜賞対訳の関係完全同義関係恩赐赏の概念の説明日本語での説明恩賜賞[オンシショウ]日本学士院,日本芸術院が授与する恩賜賞という賞...
名詞日本語訳恩賜賞対訳の関係完全同義関係恩赐赏の概念の説明日本語での説明恩賜賞[オンシショウ]日本学士院,日本芸術院が授与する恩賜賞という賞...
読み方おなさけ中国語訳情谊,恩惠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳照顾,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係お情けの概念の説明日本語での説明お情け[オナサケ]目上の人からの愛情中国語での...
読み方おなさけ中国語訳情谊,恩惠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳照顾,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係お情けの概念の説明日本語での説明お情け[オナサケ]目上の人からの愛情中国語での...
読み方おなさけ中国語訳情谊,恩惠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳照顾,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係お情の概念の説明日本語での説明お情け[オナサケ]目上の人からの愛情中国語での説...
読み方たまもの中国語訳赏物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳赐,赏赐,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係たま物の概念の説明日本語での説明賜物[タマモノ]神や高貴な人からのくだされたもの...
読み方たまもの中国語訳赏物中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳赐,赏赐,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係たま物の概念の説明日本語での説明賜物[タマモノ]神や高貴な人からのくだされたもの...
読み方おなさけ中国語訳情谊,恩惠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳照顾,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御情けの概念の説明日本語での説明お情け[オナサケ]目上の人からの愛情中国語での...
読み方おなさけ中国語訳情谊,恩惠中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳照顾,恩赐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係御情の概念の説明日本語での説明お情け[オナサケ]目上の人からの愛情中国語での説...