「悪評」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/107件中)
名詞日本語訳悪評対訳の関係完全同義関係恶评の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]悪い評判中国語での説明不好的评价坏评价,坏的评论英語での説明notorietyof something or so...
名詞日本語訳悪評対訳の関係完全同義関係恶评の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]悪い評判中国語での説明不好的评价坏评价,坏的评论英語での説明notorietyof something or so...
読み方あくひょう中国語訳坏名声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係悪評の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]評判がわるい様子中国語での説明坏名声评价不佳英語での説明unpopularitythe...
読み方あくひょう中国語訳坏名声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係悪評の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]評判がわるい様子中国語での説明坏名声评价不佳英語での説明unpopularitythe...
ピンインhuìwén((文語文[昔の書き言葉])) 醜聞,スキャンダル.用例揑造种种秽闻=いろいろなスキャンダルをでっち上げる.秽闻四播((成語))=醜聞が広く伝わる.秽闻远扬((成語))=悪評が遠く...
ピンインhuìwén((文語文[昔の書き言葉])) 醜聞,スキャンダル.用例揑造种种秽闻=いろいろなスキャンダルをでっち上げる.秽闻四播((成語))=醜聞が広く伝わる.秽闻远扬((成語))=悪評が遠く...
動詞フレーズ日本語訳不人望対訳の関係完全同義関係不受欢迎の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]評判がわるい様子中国語での説明恶评,不好的批评,坏评论形容评价不好英語での説明unpopularit...
動詞フレーズ日本語訳不人望対訳の関係完全同義関係不受欢迎の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]評判がわるい様子中国語での説明恶评,不好的批评,坏评论形容评价不好英語での説明unpopularit...
読み方ふひょう中国語訳声誉不佳,名声坏,评价低中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不評の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]悪い評判中国語での説明坏名声不好的名声英語での説明notor...
読み方ふひょう中国語訳声誉不佳,名声坏,评价低中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不評の概念の説明日本語での説明悪評[アクヒョウ]悪い評判中国語での説明坏名声不好的名声英語での説明notor...