「手を加える」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/237件中)
読み方つくりかえ中国語訳改做的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係作り替えの概念の説明日本語での説明作り替え[ツクリカエ]前からあるものに手を加えてつくったもの...
読み方さくいする中国語訳做作,造作中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ作為するの概念の説明日本語での説明作為する[サクイ・スル](ある状態に見せかけるため)ことさらに手を加える...
読み方さくいする中国語訳做作,造作中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ作為するの概念の説明日本語での説明作為する[サクイ・スル](ある状態に見せかけるため)ことさらに手を加える...
形容詞日本語訳作為する対訳の関係パラフレーズ做作の概念の説明日本語での説明作為する[サクイ・スル](ある状態に見せかけるため)ことさらに手を加える...
形容詞日本語訳作為する対訳の関係パラフレーズ做作の概念の説明日本語での説明作為する[サクイ・スル](ある状態に見せかけるため)ことさらに手を加える...
動詞日本語訳助筆する対訳の関係部分同義関係删改の概念の説明日本語での説明助筆する[ジョヒツ・スル]他人の書いた文章に手を加える...
動詞日本語訳助筆する対訳の関係部分同義関係删改の概念の説明日本語での説明助筆する[ジョヒツ・スル]他人の書いた文章に手を加える...
動詞日本語訳整姿対訳の関係完全同義関係剪枝の概念の説明日本語での説明整姿[セイシ]手を加えて樹形を整えること...
動詞日本語訳整姿対訳の関係完全同義関係剪枝の概念の説明日本語での説明整姿[セイシ]手を加えて樹形を整えること...
読み方じょひつする中国語訳删改中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係助筆するの概念の説明日本語での説明助筆する[ジョヒツ・スル]他人の書いた文章に手を加える...