「拿错」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/42件中)
読み方とりちがえる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係取違えるの概念の説明日本語での説明取り違える[トリチガエ・ル]まちがって他のものを手に取る中国語での説明拿错错误地将其它东西取到...
読み方とりちがえる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取り違えるの概念の説明日本語での説明取り違える[トリチガエ・ル]まちがって他のものを手に取る...
読み方まちがう中国語訳拿错中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係間違うの概念の説明日本語での説明間違う[マチガ・ウ](他のものと)取り違える...
読み方まちがう中国語訳拿错中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係間違うの概念の説明日本語での説明間違う[マチガ・ウ](他のものと)取り違える...
読み方とりあやまる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取りあやまるの概念の説明日本語での説明取り誤る[トリアヤマ・ル]間違って他のものを取る中国語での説明取错错误地拿其他的东西...
読み方とりあやまる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取りあやまるの概念の説明日本語での説明取り誤る[トリアヤマ・ル]間違って他のものを取る中国語での説明取错错误地拿其他的东西...
読み方とりあやまる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取り誤るの概念の説明日本語での説明取り誤る[トリアヤマ・ル]間違って他のものを取る中国語での説明取错错误地拿其他的东西...
読み方とりあやまる中国語訳拿错,取错中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係取誤るの概念の説明日本語での説明取り誤る[トリアヤマ・ル]間違って他のものを取る中国語での説明取错错误地拿其他的东西...
動詞日本語訳取り違える対訳の関係完全同義関係日本語訳取りちがえる,取違える対訳の関係部分同義関係取错の概念の説明日本語での説明取り違える[トリチガエ・ル]まちがって他のものを手に取る中国語での説明拿错...
動詞日本語訳取り違える対訳の関係完全同義関係日本語訳取りちがえる,取違える対訳の関係部分同義関係取错の概念の説明日本語での説明取り違える[トリチガエ・ル]まちがって他のものを手に取る中国語での説明拿错...