「料想」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/51件中)
動詞フレーズ日本語訳端無く対訳の関係完全同義関係不料想の概念の説明日本語での説明思いがけない[オモイガケナ・イ]思いがけないさま中国語での説明意料不到,没料想到意料不到的样子英語での説明unantic...
動詞フレーズ日本語訳端無く対訳の関係完全同義関係不料想の概念の説明日本語での説明思いがけない[オモイガケナ・イ]思いがけないさま中国語での説明意料不到,没料想到意料不到的样子英語での説明unantic...
読み方しこみ中国語訳装入,塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係仕こみの概念の説明日本語での説明仕込み[シコミ]物を細工して中に込めること中国語での説明装料想办法将东西装填到中间...
読み方しこみ中国語訳装入,塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係仕こみの概念の説明日本語での説明仕込み[シコミ]物を細工して中に込めること中国語での説明装料想办法将东西装填到中间...
読み方しこみ中国語訳装入,塞进中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係仕込の概念の説明日本語での説明仕込み[シコミ]物を細工して中に込めること中国語での説明装料想办法将东西装填到中间...
読み方ぐうぜん中国語訳料想不到的事情,意想不到的事情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係偶然の概念の説明日本語での説明偶然[グウゼン]予想してない状態で偶然に英語での説明accidentaln...
読み方ぐうぜん中国語訳料想不到的事情,意想不到的事情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係偶然の概念の説明日本語での説明偶然[グウゼン]予想してない状態で偶然に英語での説明accidentaln...
動詞日本語訳仕こみ,仕込対訳の関係部分同義関係塞进の概念の説明日本語での説明仕込み[シコミ]物を細工して中に込めること中国語での説明装料想办法将东西装填到中间...
動詞日本語訳仕こみ,仕込対訳の関係部分同義関係塞进の概念の説明日本語での説明仕込み[シコミ]物を細工して中に込めること中国語での説明装料想办法将东西装填到中间...
読み方きぐう中国語訳奇遇中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係奇遇の概念の説明日本語での説明思いがけない[オモイガケナ・イ]前もって予想もしなかったこと中国語での説明意外的事先未曾料想过的事情英語での説...