「明辨」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/74件中)
動詞日本語訳糺せる,正せる対訳の関係完全同義関係能辨别の概念の説明日本語での説明質せる[タダセ・ル]善悪を正すことができる中国語での説明能辨别;能明辨能明辨是非善恶...
動詞日本語訳糺せる,正せる対訳の関係完全同義関係能辨别の概念の説明日本語での説明質せる[タダセ・ル]善悪を正すことができる中国語での説明能辨别;能明辨能明辨是非善恶...
ピンインbiàn動詞 見分ける,区別する,弁別する.用例我辨不出方向来了。〔+可補+目〕=私は方角がわからなくなった.不辨是非=よしあしを区別しない.明辨是非=よしあしをはっきり区別する....
ピンインbiàn動詞 見分ける,区別する,弁別する.用例我辨不出方向来了。〔+可補+目〕=私は方角がわからなくなった.不辨是非=よしあしを区別しない.明辨是非=よしあしをはっきり区別する....
読み方べんちする中国語訳明辨中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ弁知するの概念の説明日本語での説明弁知する[ベンチ・スル]物事の道理をわきまえ知る...
読み方べんちする中国語訳明辨中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ弁知するの概念の説明日本語での説明弁知する[ベンチ・スル]物事の道理をわきまえ知る...
読み方めいべん中国語訳明辨中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係明弁の概念の説明日本語での説明明弁[メイベン]物の道理をはっきりとわきまえること...
動詞フレーズ日本語訳是非する対訳の関係完全同義関係明辨是非の概念の説明日本語での説明是非する[ゼヒ・スル](物事の)善し悪しを論ずる...
動詞フレーズ日本語訳是非する対訳の関係完全同義関係明辨是非の概念の説明日本語での説明是非する[ゼヒ・スル](物事の)善し悪しを論ずる...
読み方べんちする中国語訳明辨中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ辨知するの概念の説明日本語での説明弁知する[ベンチ・スル]物事の道理をわきまえ知る...