「沉寂」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/168件中)
読み方 でっどえんど中国語訳 封闭或堵塞端、固定端、独头巷道、尽头、终点、沉寂端、死胡同、终端、尽头处、死端...
読み方 でっどえんど中国語訳 封闭或堵塞端、固定端、独头巷道、尽头、终点、沉寂端、死胡同、终端、尽头处、死端...
読み方いんきだ中国語訳沉寂的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係陰気だの概念の説明日本語での説明火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ]人けがなくてひっそりしている中国語での説明非常沉寂的没有人烟,鸦...
読み方いんきだ中国語訳沉寂的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係陰気だの概念の説明日本語での説明火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ]人けがなくてひっそりしている中国語での説明非常沉寂的没有人烟,鸦...
読み方いんきくさい中国語訳无人烟的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳沉寂的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係陰気くさいの概念の説明日本語での説明火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ...
読み方いんきくさい中国語訳无人烟的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳沉寂的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係陰気くさいの概念の説明日本語での説明火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ...
読み方いんきくさい中国語訳无人烟的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ中国語訳沉寂的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係陰気臭いの概念の説明日本語での説明火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・...
読み方わびしい中国語訳冷清的,寂寞的,苦闷的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係わびしいの概念の説明日本語での説明寂寞[セキバク]ひっそりとして寂しいさま中国語での説明凄凉,孤单,寂寞沉寂而...
名詞フレーズ日本語訳孤対訳の関係パラフレーズ一个人の概念の説明日本語での説明寂寥[セキリョウ]ひっそりと寂しいこと中国語での説明寂寥沉寂孤独英語での説明lonelinessof a person, t...
名詞フレーズ日本語訳孤対訳の関係パラフレーズ一个人の概念の説明日本語での説明寂寥[セキリョウ]ひっそりと寂しいこと中国語での説明寂寥沉寂孤独英語での説明lonelinessof a person, t...