意味 |
EDR日中対訳辞書 |
陰気くさい
読み方いんきくさい
中国語訳无人烟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
中国語での説明 | 非常沉寂的,荒凉的,无人烟的 没有人烟,鸦雀无声 |
英語での説明 | desolate a state of being deserted and not lively |
陰気くさい
読み方いんきくさい
中国語訳阴郁的,郁闷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧郁的,郁闷的 指心情郁闷不愉快 |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
陰気臭い
読み方いんきくさい
中国語訳无人烟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
中国語での説明 | 非常沉寂的,荒凉的,无人烟的 没有人烟,鸦雀无声 |
英語での説明 | desolate a state of being deserted and not lively |
陰気臭い
読み方いんきくさい
中国語訳阴郁的,郁闷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 憂鬱だ[ユウウツ・ダ] 心がふさぎこんで気分がはればれしないこと |
中国語での説明 | 忧郁的,郁闷的 指心情郁闷不愉快 |
英語での説明 | depressed a sad and melancholy state of mind |
意味 |
いんきくさいのページへのリンク |