「生活习惯」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/23件中)
読み方ふうぞく,ふぞく中国語訳习惯,风俗,习俗中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係風俗の概念の説明日本語での説明風俗[フウゾク]その時代や社会における一般的な生活習慣中国語での説明风俗某个时代或社会的...
読み方ふうぞく,ふぞく中国語訳习惯,风俗,习俗中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係風俗の概念の説明日本語での説明風俗[フウゾク]その時代や社会における一般的な生活習慣中国語での説明风俗某个时代或社会的...
名詞日本語訳風俗対訳の関係完全同義関係风俗の概念の説明日本語での説明風俗[フウゾク]その時代や社会における一般的な生活習慣中国語での説明风俗某个时代或社会的一般生活习惯...
名詞日本語訳風俗対訳の関係完全同義関係风俗の概念の説明日本語での説明風俗[フウゾク]その時代や社会における一般的な生活習慣中国語での説明风俗某个时代或社会的一般生活习惯...
ピンインyúfēng名詞 遺風,昔の風習の名残.用例这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。=この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている.太白余风=(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことか...
ピンインyúfēng名詞 遺風,昔の風習の名残.用例这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。=この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている.太白余风=(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことか...
ピンインyǐwǎng名詞 以前,これまで,昔,過去.用例这一带以往是一片庄稼地。=このあたりは以前は一面の田畑だった.以往,他常到这儿来。=以前,彼はしょっちゅうここへやって来た.收成比以往哪年都好。
ピンインyǐwǎng名詞 以前,これまで,昔,過去.用例这一带以往是一片庄稼地。=このあたりは以前は一面の田畑だった.以往,他常到这儿来。=以前,彼はしょっちゅうここへやって来た.收成比以往哪年都好。
ピンインkèjí名詞1(原籍と区別して)寄留している籍,寄留地.⇒原籍 yuánjí .用例我原籍吉林,上海是我的客籍。=私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.2他の土地から来た者,よそ者.用例我...
ピンインkèjí名詞1(原籍と区別して)寄留している籍,寄留地.⇒原籍 yuánjí .用例我原籍吉林,上海是我的客籍。=私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.2他の土地から来た者,よそ者.用例我...