「空白处」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/75件中)
読み方あきしろ中国語訳空白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係明白の概念の説明日本語での説明明き代[アキシロ]紙の余白としての明き白中国語での説明空白纸张上的空白处...
読み方かきこみ中国語訳加注释,注释中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書きこみの概念の説明日本語での説明書き込み[カキコミ]余白に文字を書き入れること中国語での説明注释,加注释指在空白处写入文字...
読み方かきこみ中国語訳加注释,注释中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書きこみの概念の説明日本語での説明書き込み[カキコミ]余白に文字を書き入れること中国語での説明注释,加注释指在空白处写入文字...
読み方かきいれ中国語訳添写,添补中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き入れの概念の説明日本語での説明書き入れ[カキイレ]あとから,余白などに書き加えること中国語での説明添写,添补指后来在空白处添写...
読み方かきいれ中国語訳添写,添补中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き入れの概念の説明日本語での説明書き入れ[カキイレ]あとから,余白などに書き加えること中国語での説明添写,添补指后来在空白处添写...
読み方かきこみ中国語訳加注释,注释中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書き込みの概念の説明日本語での説明書き込み[カキコミ]余白に文字を書き入れること中国語での説明注释,加注释指在空白处写入文字...
読み方かきいれ中国語訳添写,添补中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書入れの概念の説明日本語での説明書き入れ[カキイレ]あとから,余白などに書き加えること中国語での説明添写,添补指后来在空白处添写...
読み方かきいれ中国語訳添写,添补中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書入の概念の説明日本語での説明書き入れ[カキイレ]あとから,余白などに書き加えること中国語での説明添写,添补指后来在空白处添写...
読み方かきこみ中国語訳加注释,注释中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書込みの概念の説明日本語での説明書き込み[カキコミ]余白に文字を書き入れること中国語での説明注释,加注释指在空白处写入文字...
動詞日本語訳書きこみ,書き込み,書込み対訳の関係完全同義関係注释の概念の説明日本語での説明書き込み[カキコミ]余白に文字を書き入れること中国語での説明注释,加注释指在空白处写入文字...