「莫非」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/50件中)
副詞日本語訳若しや対訳の関係完全同義関係也许の概念の説明日本語での説明若しかしたら[モシカシタラ]若しかすると中国語での説明也许,可能,说不定莫非,也许,可能,说不定...
副詞日本語訳若しや対訳の関係完全同義関係也许の概念の説明日本語での説明若しかしたら[モシカシタラ]若しかすると中国語での説明也许,可能,说不定莫非,也许,可能,说不定...
表記规范字(简化字):得无(中国大陆、新加坡、马来西亚)傳統字:得無(中国大陆、新加坡、马来西亚)国字标准字体:得無(台湾)香港标准字形:得無(香港、澳门)ピンイン国语/普通话汉语拼音déwú意味莫非...
表記规范字(简化字):得无(中国大陆、新加坡、马来西亚)傳統字:得無(中国大陆、新加坡、马来西亚)国字标准字体:得無(台湾)香港标准字形:得無(香港、澳门)ピンイン国语/普通话汉语拼音déwú意味莫非...
ピンインbùchéng助詞 (多く‘难道’‘莫非’‘莫不是’と呼応して用い,推測・反語を示し)まさか…ではあるまい,よもや…ではあるまい.用例他今天没来上班,难道又生病了不成?=(推測を示して)彼は今...
ピンインbùchéng助詞 (多く‘难道’‘莫非’‘莫不是’と呼応して用い,推測・反語を示し)まさか…ではあるまい,よもや…ではあるまい.用例他今天没来上班,难道又生病了不成?=(推測を示して)彼は今...
形容詞フレーズ日本語訳及びない,及び無い対訳の関係完全同義関係赶不上的の概念の説明日本語での説明真逆[マサカ]どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子中国語での説明哪能,莫非,难道,...
形容詞フレーズ日本語訳及びない,及び無い対訳の関係完全同義関係赶不上的の概念の説明日本語での説明真逆[マサカ]どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子中国語での説明哪能,莫非,难道,...
動詞日本語訳及びない,及び無い対訳の関係完全同義関係达不到の概念の説明日本語での説明真逆[マサカ]どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子中国語での説明哪能,莫非,难道,焉能无论从哪...
動詞日本語訳及びない,及び無い対訳の関係完全同義関係达不到の概念の説明日本語での説明真逆[マサカ]どんな点から考えてもその可能性が有りそうには思われない様子中国語での説明哪能,莫非,难道,焉能无论从哪...