「风平浪静」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/58件中)
読み方なぎ中国語訳平静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳风平浪静中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係和の概念の説明日本語での説明凪[ナギ]風が全くなくなって水面が静かになること中国語での...
読み方あさなぎ中国語訳早上海面风平浪静的样子,早晨风平浪静中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文朝なぎの概念の説明日本語での説明朝なぎ[アサナギ]朝,海辺の風がやんで,波が静かになること中国語での説明...
読み方あさなぎ中国語訳早上海面风平浪静的样子,早晨风平浪静中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文朝なぎの概念の説明日本語での説明朝なぎ[アサナギ]朝,海辺の風がやんで,波が静かになること中国語での説明...
読み方あさなぎ中国語訳早上海面风平浪静的样子,早晨风平浪静中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文朝凪の概念の説明日本語での説明朝なぎ[アサナギ]朝,海辺の風がやんで,波が静かになること中国語での説明早...
読み方べたなぎ中国語訳风平浪静中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係べた凪の概念の説明日本語での説明べた凪[ベタナギ]海上に風や波が全くないこと...
読み方べたなぎ中国語訳风平浪静中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係べた凪の概念の説明日本語での説明べた凪[ベタナギ]海上に風や波が全くないこと...
読み方なぎ中国語訳无风无浪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳风平浪静中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係凪の概念の説明日本語での説明凪[ナギ]風が全くなくなって水面が静かに...
動詞フレーズ日本語訳凪ぐ対訳の関係完全同義関係变得风平浪静の概念の説明日本語での説明和む[ナゴ・ム]雰囲気や気持ちなどがなごやかになる中国語での説明平静下来气氛或情绪等平静下来英語での説明calm d...
動詞フレーズ日本語訳凪ぐ対訳の関係完全同義関係变得风平浪静の概念の説明日本語での説明和む[ナゴ・ム]雰囲気や気持ちなどがなごやかになる中国語での説明平静下来气氛或情绪等平静下来英語での説明calm d...
読み方よなぎ中国語訳入夜后风平浪静中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係説明文夜凪の概念の説明日本語での説明夜凪[ヨナギ]夜間海上の風が止むこと...