「留下来」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/241件中)
読み方とどめる中国語訳留住,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係止めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回去,让他...
読み方とどめる中国語訳留住,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係止めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回去,让他...
読み方とどめる中国語訳留住,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回去,让他...
読み方とめおき中国語訳扣留,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置きの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,使...
読み方とめおき中国語訳扣留,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置きの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,使...
読み方とめおく中国語訳扣留,留下,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置くの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明留下,扣留,拘留不让人回...
読み方とめおく中国語訳扣留,留下,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置くの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明留下,扣留,拘留不让人回...
動詞日本語訳書き置く,書置く対訳の関係完全同義関係留书の概念の説明日本語での説明書き置く[カキオ・ク]文章に記録して残す中国語での説明留书记录成文章留下来...
動詞日本語訳書き置く,書置く対訳の関係完全同義関係留书の概念の説明日本語での説明書き置く[カキオ・ク]文章に記録して残す中国語での説明留书记录成文章留下来...
動詞日本語訳止める,留める対訳の関係完全同義関係留住の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回去,让他留下来...