「金额」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/693件中)
名詞日本語訳総額,総計,惣高対訳の関係完全同義関係日本語訳計対訳の関係部分同義関係总额の概念の説明日本語での説明総額[ソウガク]全体を合計した金額中国語での説明总数;总额全部合计后的金额总额,全额,总...
名詞日本語訳総額,総計,惣高対訳の関係完全同義関係日本語訳計対訳の関係部分同義関係总额の概念の説明日本語での説明総額[ソウガク]全体を合計した金額中国語での説明总数;总额全部合计后的金额总额,全额,总...
ピンインcūshū形容詞 注意深くない,うかつである.用例我一时粗疏,把金额写错了。〔述〕=私はうっかりしていて,金額を書き間違えた....
ピンインcūshū形容詞 注意深くない,うかつである.用例我一时粗疏,把金额写错了。〔述〕=私はうっかりしていて,金額を書き間違えた....
動詞日本語訳〆高,締高,締め高対訳の関係部分同義関係共计の概念の説明日本語での説明〆高[シメダカ]合計した金額中国語での説明合计合计的金额...
動詞日本語訳〆高,締高,締め高対訳の関係部分同義関係共计の概念の説明日本語での説明〆高[シメダカ]合計した金額中国語での説明合计合计的金额...
名詞フレーズ日本語訳倍額対訳の関係部分同義関係加倍的金额の概念の説明日本語での説明倍額[バイガク]2倍の金額...
名詞フレーズ日本語訳倍額対訳の関係部分同義関係加倍的金额の概念の説明日本語での説明倍額[バイガク]2倍の金額...
名詞フレーズ日本語訳納め額,納額対訳の関係完全同義関係向寺庙里供奉的金额数の概念の説明日本語での説明納め額[オサメガク]社寺に奉納する額...
名詞フレーズ日本語訳納め額,納額対訳の関係完全同義関係向寺庙里供奉的金额数の概念の説明日本語での説明納め額[オサメガク]社寺に奉納する額...