「tense」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/122件中)
読み方しょそう中国語訳被动态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係所相の概念の説明日本語での説明受け身[ウケミ]文法において,行為や作用を受ける場合の,動詞の形態中国語での説明被动态语法中,接受行为或作...
読み方しょそう中国語訳被动态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係所相の概念の説明日本語での説明受け身[ウケミ]文法において,行為や作用を受ける場合の,動詞の形態中国語での説明被动态语法中,接受行为或作...
読み方うける中国語訳被修饰,承接中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係承けるの概念の説明日本語での説明受ける[ウケ・ル](文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける中国語での説明承接,被修饰语法中,某...
動詞日本語訳受ける,承ける対訳の関係部分同義関係承接の概念の説明日本語での説明受ける[ウケ・ル](文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける中国語での説明承接,被修饰语法中,某一词句受前面词句的作用...
動詞日本語訳受ける,承ける対訳の関係部分同義関係承接の概念の説明日本語での説明受ける[ウケ・ル](文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける中国語での説明承接,被修饰语法中,某一词句受前面词句的作用...
動詞日本語訳受ける,承ける対訳の関係部分同義関係被修饰の概念の説明日本語での説明受ける[ウケ・ル](文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける中国語での説明承接,被修饰语法中,某一词句受前面词句的作...
動詞日本語訳受ける,承ける対訳の関係部分同義関係被修饰の概念の説明日本語での説明受ける[ウケ・ル](文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける中国語での説明承接,被修饰语法中,某一词句受前面词句的作...
名詞日本語訳受動態対訳の関係部分同義関係被动式の概念の説明日本語での説明受け身[ウケミ]文法において,行為や作用を受ける場合の,動詞の形態中国語での説明被动态,被动式语法中,接受行为或作用时动词的形态...
名詞日本語訳受動態対訳の関係部分同義関係被动式の概念の説明日本語での説明受け身[ウケミ]文法において,行為や作用を受ける場合の,動詞の形態中国語での説明被动态,被动式语法中,接受行为或作用时动词的形态...
出典:『Wiktionary』 (2012年6月13日 (星期三) 00:47)简体:过 去 式繁体:過 去 式ピンイン汉语拼音:guò qu shì翻譯 譯語 英语:...