「往后」を解説文に含む見出し語の検索結果(181~190/339件中)
読み方しりすぼまり中国語訳虎头蛇尾中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳每况愈下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係尻窄まりの概念の説明日本語での説明尻すぼみ[シリスボミ]あとになるほ...
読み方しりすぼまり中国語訳虎头蛇尾中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳每况愈下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係尻窄りの概念の説明日本語での説明尻すぼみ[シリスボミ]あとになるほど...
読み方しりすぼみ中国語訳虎头蛇尾中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳每况愈下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係尻窄の概念の説明日本語での説明尻すぼみ[シリスボミ]あとになるほど状態...
読み方もどりすぎる中国語訳后退过多,过度返回,过分后退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻りすぎるの概念の説明日本語での説明戻り過ぎる[モドリスギ・ル]後ろへ戻り過ぎる中国語での説明过度返回...
読み方もどりすぎる中国語訳后退过多,过度返回,过分后退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻りすぎるの概念の説明日本語での説明戻り過ぎる[モドリスギ・ル]後ろへ戻り過ぎる中国語での説明过度返回...
読み方もどりすぎる中国語訳后退过多,过度返回,过分后退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻り過ぎるの概念の説明日本語での説明戻り過ぎる[モドリスギ・ル]後ろへ戻り過ぎる中国語での説明过度返回...
読み方もどりすぎる中国語訳后退过多,过度返回,过分后退中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係戻過ぎるの概念の説明日本語での説明戻り過ぎる[モドリスギ・ル]後ろへ戻り過ぎる中国語での説明过度返回,...
動詞日本語訳保留する,見合わせる対訳の関係部分同義関係搁置の概念の説明日本語での説明保留する[ホリュウ・スル]決定などを一時ひかえてさきに延ばすこと中国語での説明保留;搁置;放下;暂缓;暂停暂时不做决...
動詞日本語訳保留する,見合わせる対訳の関係部分同義関係搁置の概念の説明日本語での説明保留する[ホリュウ・スル]決定などを一時ひかえてさきに延ばすこと中国語での説明保留;搁置;放下;暂缓;暂停暂时不做决...
動詞日本語訳保留する,見合わせる対訳の関係部分同義関係放下の概念の説明日本語での説明保留する[ホリュウ・スル]決定などを一時ひかえてさきに延ばすこと中国語での説明保留;搁置;放下;暂缓;暂停暂时不做决...