「おだてあげる」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/54件中)
動詞日本語訳載せ掛ける,乗掛ける,乗せかける,乗せ掛ける,持上げる対訳の関係完全同義関係戴高帽の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽称赞,奉承...
動詞日本語訳持ちあげる対訳の関係完全同義関係抬举の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
動詞日本語訳持ちあげる対訳の関係完全同義関係抬举の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
読み方もちあげる中国語訳捧,奉承,抬举中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持ちあげるの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
読み方もちあげる中国語訳捧,奉承,抬举中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持ちあげるの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
読み方もちあげる中国語訳奉承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳过分夸奖中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係持ち上げるの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて...
読み方もちあげる中国語訳阿谀,戴高帽,奉承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係持上げるの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽称赞,奉承某人...
動詞日本語訳持ちあげる対訳の関係完全同義関係捧の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
動詞日本語訳持ちあげる対訳の関係完全同義関係捧の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承,捧,抬举阿谀奉承别人...
読み方おだてあげる中国語訳谄媚,奉承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係煽てあげるの概念の説明日本語での説明煽て上げる[オダテアゲ・ル]おだてる中国語での説明谄媚奉承英語での説明fawn onto f...