「おだてあげる」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/54件中)
読み方おだてあげる中国語訳诓骗,哄骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係煽て上げるの概念の説明日本語での説明持ち上げる[モチアゲ・ル]相手に調子を合せて機嫌をとること中国語での説明奉承,戴高帽子迎合并...
読み方おだてあげる中国語訳诓骗,哄骗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係煽上げるの概念の説明日本語での説明持ち上げる[モチアゲ・ル]相手に調子を合せて機嫌をとること中国語での説明奉承,戴高帽子迎合并讨...
読み方すかす中国語訳哄,劝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳安慰中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ賺すの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での...
読み方すかす中国語訳哄,劝中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳安慰中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ賺すの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での...
読み方のせかける中国語訳阿谀,戴高帽,奉承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係載せ掛けるの概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽称赞,奉承某人...
動詞フレーズ日本語訳持ち上げる対訳の関係完全同義関係过分夸奖の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承夸奖人,给人戴高帽...
動詞フレーズ日本語訳持ち上げる対訳の関係完全同義関係过分夸奖の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明奉承夸奖人,给人戴高帽...
動詞日本語訳載せ掛ける,乗掛ける,乗せかける,乗せ掛ける,持上げる対訳の関係完全同義関係阿谀の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽称赞,奉承某...
動詞日本語訳載せ掛ける,乗掛ける,乗せかける,乗せ掛ける,持上げる対訳の関係完全同義関係阿谀の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語での説明戴高帽称赞,奉承某...
動詞日本語訳載せ掛ける,持ちあげる,乗掛ける,乗せかける,乗せ掛ける,持ち上げる,持上げる対訳の関係完全同義関係奉承の概念の説明日本語での説明おだてあげる[オダテアゲ・ル]人を誉めて煽て上げる中国語で...